Disclaimers :Les personnages appartiennent à JKR et la chanson au groupe Urge Overkill.
Note de l’auteur :Les traductions des paroles sont en gras au cas où l’anglais vous soit totalement étranger, et pour ceux qui bouderait ma trad’, désolé, mais certains thermes (notamment « girl « ou « can’t count all the ways ») sont plutôt durs à traduire en français sans que ça donne des phrases un peu bizarre. Ceci est une song-fic sur la chanson « Girl, you’ll be a woman soon » de Urge Overkill. Je reprends les personnages d’Harry et Ginny lors du septième tome : Harry doit partir avec Ron et Hermione, Ginny tient à lui dire au revoir.
Girl, you’ll be a woman, soon… (Petite fille, tu seras une femme bientôt)
-Salut, Harry.
Ginny est accoudée contre la porte d’Harry. Elle sourit timidement en le voyant torse-nu sur son lit. Pourtant, elle n’est pas surprise de le trouver les yeux fixés vers la porte comme s’il l’attendait. Il la fixe sans rien dire, un faible sourire aux lèvres.
I love you so much, can’t count all the ways(Je t’aime tellement, je ne peux plus compter les façons)
I’ve died for you girl and all they can say is…(Je mourrais pour toi ma chérie, et tout ce qu’il peuvent dire est…)
“He’s not your kind”(“Il n’est pas ton genre”)
-Bonsoir Ginny.
-Je voulais… te souhaiter bonne nuit, et bonne chance. Je sais que tu partiras de Poudlard dans peu de temps, pour je ne sais quelle quête ridicule, et je n’aurais pas le plaisir de t’accompagner. Je… je voulais juste que tu saches que tu allais me manquer.
Le sourire d’Harry disparait. Il sait pertinemment qu’il doit partir, et qu’il doit refuser que Ginny vienne avec lui, mais il ne peut pas. Son amour est trop fort et les sentiments contraires qui fusent dans sa tête lui font presque mal. Quant à Ginny, elle sait elle aussi qu’elle ne doit rien attendre, de peur d’être déçue, et que dans tous les cas Harry n’est même pas sûr d’en sortir vivant. Une étrange boule obstrue sa gorge, mais elle continue elle de sourire, comme si ses lèvres étaient bloquées. Les yeux d’Harry sont vagues, mais elle sait qu’il la regarde. Elle le sent.
They never get tired of puttin' me down(Ils ne se lasseront jamais de me détruire)
And I never know when I come around(Et je ne sais jamais quand je viens)
What I'm gonna find…(Ce que je vais trouver)
Il tapote le dessus de sa couverture, pour lui dire de venir s’asseoir à coté de lui. Elle avance lentement sans le quitter des yeux, et lui fait pareil. Il a trop peur qu’elle disparaisse d’une façon ou d’une autre. Dès qu’elle est à portée, il avance sa main pour l’enrouler autour de la sienne. Elle frissonne et s’assoit. Il passe un bras autour de son cou. Elle rit discrètement.
-Tu n’as jamais été doué pour ça, hein ?
Il sourit.
-Non, je ne pense pas. C’est pas mon truc.
-C’est mignon, assure-t-elle.
Don’t let them wake up your mind…(Ne les laisses pas penser à ta place)
‘Cause don’t you know girl ?(Ne sais-tu pas, petite fille)
You’ll be a woman, soon…(Tu seras une femme bientôt)
Soon, you’ll need a woman…(Bientôt, tu auras besoin d’un homme)
Elle se rapproche de lui. Elle sent qu’il est tendu. Elle sent qu’il a mal, qu’il ne vas pas bien. Elle ne dira rien. Lui espère qu’elle ne posera pas de questions. Il ne veut pas parler, il a la tête qui tourne et il voudrait que ce moment reste ainsi et tourne en boucle jusqu’à ce qu’il en fasse une overdose. Pour le moment, c’est tout ce qu’il veut. Elle désire la même chose, alors elle se blottit un peu plus contre celui qu’elle appelle « son amoureux », comme si le fait de se rapprocher ralentira le temps. Il ferme les yeux très fort, et serre « son amoureuse » contre son cœur. Il ne sait pas vraiment ce qu’il fait, elle a raison, il n’est pas très doué pour ça. Mais ce soir, il sait que c’est spécial, et il s’en fiche. Il n’en a vraiment rien à foutre. Il croise la mort tous les jours, toutes les minutes il la sait derrière lui, il veut juste, ce soir, qu’elle le laisse tranquille ou qu’elle passe à l’action lorsque Ginny est dans ses bras.
I've been misunderstood for all of my life(J’ai été incompris toute ma vie)
But what they're sayin', girl, just cuts like a knife(Et ce qu’ils te disent me font aussi mal qu’un poignard)
"The boy's no good"(Ce garcon n’est pas bien)
Well, I finally found what I've been looking for(J’ai finalement trouvé ce que je cherchais)
But if they get the chance, they'll end it for sure(Mais s’ils peuvent il me l’enlèveront à coup sûr)
Sure they would(Evidemment qu’ils le feront…)
Elle se desserre lentement de l’étreinte forte d’Harry et le repousse un peu, juste pour voir son visage. Elle relève la tête dans une position qu’il lui fait mal mais elle s’en fiche. Elle n’en a vraiment rien à foutre. Il baisse juste les yeux et observe le visage net de sa petite amie. Il a les yeux aux bords des larmes et elle reste sans émotions apparentes. Il tente de les contenir mais elle lui essuie plutôt que de faire comme si elle ne les voyait pas. Son sourire a disparu, elle n’a plus la force de faire semblant, lui non plus. C’est à son tour de se blottir contre elle, il se baisse et fait disparaître ses yeux mouillés dans son cou. Elle passe ses deux bras autour du sien et ferme les yeux doucement. Une larme, une seule, traverse sa joue.
Baby, I've done all I could(Mon amour j’ai fait du mieux que j’ai pu)
Now it's up to you(Maintenant le sort est entre tes mains)
Girl, you'll be a woman soon(Petite fille, tu seras une femme bientôt)
Please come take my hand(S’il te plait, prends ma main)
C’est le tour d’Harry de desserrer son étreinte. Il détache son regarde des yeux de Ginny, et tous les deux ils le posent sur son sac, fermé et près à partir. Le même ou presque est posé sur le lit de Ron et un petit sac à main trône sur la table de nuit : celui d’Hermione. Le départ est proche, et ils ont tous deux envies de bruler les valises. Mais ils savent aussi tous deux qu’il est temps que la guerre se finisse. Ils ont envie d’arrêter de penser, alors ils détournent les yeux et se sourient d’un sourire sincère. Pour une fois depuis longtemps, Harry est heureux. Pour une fois depuis longtemps, Ginny n’a pas plein de sentiments ou de pensées qui traversent son esprit. Elle est amoureuse, c’est tout. Comme en témoigne la boule qu’elle n’a plus à la gorge mais dans le ventre. Harry ressent la même chose. Une des premières fois qu’un sentiment se distingue autant dans sa tête.
Girl, you’ll be a woman, soon…(Tu seras une femme bientôt)
Soon, you’ll need a woman…(Bientôt, tu auras besoin d’un homme)
Ils entendent des bruits de pas dans le couloir et savent que le départ se rapproche. Ginny ferme la porte d’un coup de baguette, elle aurait tué la première personne qui les aurait dérangés. D’un accord tacite, les deux amoureux arrêtent de penser, et leur lèvres se touchent dans une ultime étreinte. Harry enlève légèrement une mèche de cheveux folle qui courait sur les lèvres de sa belle et Ginny elle passe ses mains dans les cheveux de son bien-aimé. Leur baiser fougueux se transforme en sourire, et devient de plus en plus tendre. Ils ne cherchent pas à respirer, et décident tous les deux que mourir asphyxier d’un baiser de l’autre est la plus belle mort qui soit.
Girl, you'll be a woman soon(Petite fille, tu seras une femme bientôt)
Please come take my hand(S’il te plait, prends ma main)
Girl, you’ll be a woman, soon…(Tu seras une femme bientôt)
Soon, you’ll need a woman…(Bientôt, tu auras besoin d’un homme)
|